“Why are you trying to break into jail?” Asked by my boss as I was about to stir up a hornets nest of trouble, with dubious chance of a successful outcome. I like it, and have stolen it.
"Well dip me in shit and fry me for a hushpuppy"
"I'd rather slam my balls in a car door"
"Like a chicken with a card trick"
I was into 10mm Auto before it sold out and went mainstream, but these days I'm here for the revolver and epidemiology information.
I was born and raised and lived the majority of my life in New Mexico. It's rather difficult to do that without picking up at least *some* Spanish.
Chingas is basically 'Fuck' in Spanish. Chingadera is basically "Fuckin'thing" among the boys in a workshop or job site, pretty commonly used.
But if you're dating a Hispanic or Latino girl, don't ever let her mother hear you say that. Use it only around the men in her family after a few beers and when the women aren't in ear shot. Or at least, not until they use it first.
Nothing so needs reforming as other people's habits - Mark Twain
Tact is the knack of making a point without making an enemy / Where is the wisdom we have lost in knowledge?
I used to work with a guy from Lubbock TX and he rolled all sorts of these I'd never heard before or since.
The only two that seemed to stick with me:
"He's lower than a snake's belly in a wagon rut."
". . . morals of a low born gutter slut."
“Remember, being healthy is basically just dying as slowly as possible,” Ricky Gervais
Another one I recall hearing in the Army way back; not sure where geographically it came from but ". . . horny as a two pecker billygoat."
“Remember, being healthy is basically just dying as slowly as possible,” Ricky Gervais
Cunnerman or Townie Cunnerman. Person of low birth. Referred to a local family, the Coutermans, the patriarch of which had a septic tank cleaning business and whose family was of mixed races and allegedly the family tree had some overlapping branches.
Butterface. Female who is perceived as attractive when viewed from behind or from the neck down i.e. "but her face."