Page 3 of 6 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 21 to 30 of 51

Thread: PF Wordsmiths

  1. #21
    Hokey / Ancient JAD's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Kansas City
    Quote Originally Posted by OlongJohnson View Post
    As one who occasionally makes things with my own hands and by participating in the management of engineering and manufacturing processes, and has a long-time love/hate relationship with various products of German industry, I would be very interested in an explanation. Got sources?
    I was kidding. You can tell because I didn't use a footnote1.







    1Like this one.

  2. #22
    Quote Originally Posted by Balisong View Post
    Yet they don't have a word for "kick".
    No, no, the German verb "treten" means the same as "to kick". And the noun "Tritt" means the kick.

    We don't have a short word for "glove". We call it "Handschuh" which means: A shoe for the hand. We often construct words out of two or more other words. Sometimes it's cool because it's self-explanatory. But sometimes the words become too long and hard to read (I think, then the structure should be made explicit by hyphens).
    Last edited by P30; 06-19-2019 at 01:00 PM.

  3. #23
    (deleted by myself, was not quite correct, I proposed "Hochachtung")
    Last edited by P30; 06-19-2019 at 02:20 PM.

  4. #24
    Site Supporter 0ddl0t's Avatar
    Join Date
    Feb 2019
    Location
    Jefferson
    Quote Originally Posted by LittleLebowski View Post
    Todd saw a friend in the lobby, said friend was Ernest Langdon. Todd introduced us and I was...in shock.
    Yes! That is precisely the type of moment/feeling I am talking about. I could have sworn there was a word for it...

    Quote Originally Posted by JAD View Post
    Dulia, or servitus— a theological term which distinguishes the ‘worship ‘ that might be applied to saints and angels (hyperdulia for the Blessed Mother) as opposed to the latria that is given to God alone. Adoration is another, maybe deeper word for worship.
    Quote Originally Posted by CCT125US View Post
    Genuflect
    Quote Originally Posted by P30 View Post
    There is in deed a German word for it. And I'm not proud of it:

    "Obrigkeitshörigkeit"

    Quite long word. It has two parts:

    1. "Obrigkeit": This literally means the ones above you. In most cases, it means the government. Linguee.de translates it as "authority".
    2. "Hörigkeit": This literally means to listen and to follow like a slave. Linguee translates it as "bondage".

    Why I'm not proud of it: In Nazi Germany, there have been too many people who were "obrigkeitshörig". And I still know some people who are today. Don't know, if there are more of this kind in Germany than in other countries. I think the Italians are better in this regard, they don't care so much about the law. For me, the Golden Rule is paramount. If the law is a refinement of the Golden Rule: Great. If not, then the law is bad.

    Many people in East Germany are quite cool in this regard. Many of them are not "obrigkeitshörig" at all. They remember what the communist regime did to them not long ago (lying and suppressing).
    Thanks - all good guesses, but I think my "not worthy" gif may have emphasized the wrong aspect. These words are in the ballpark, but they tend more toward the action after this realization, rather than the feeling/realization itself.

    Quote Originally Posted by Hieronymous View Post
    Enthralled, comes to mind.
    Very very close, yes. Maybe more like when you realize you're enthralled - that thunderbolt moment LL described when meeting Langdom.

  5. #25
    Quote Originally Posted by 0ddl0t View Post
    Does anyone know which word denotes the awe and humility felt when encountering someone on a much higher (ability) level than you?
    linguee.de/deutsch-englisch/search?query=Ehrfurcht

    It has both aspects: humility and awe. In a positive way. The adressee has deserved it, he or she did something extremely great. Don't know an English word for it. The word is so strong, probably the only adressee to whom the word fits is God.

    Linguee translates it as: reverence, awe, veneration.

    Article in the German wikipedia about the term: de.wikipedia.org/wiki/Ehrfurcht. I've translated its beginning with deepl:
    [Ehrfurcht] is a high-language word for a fear associated with reverence. It always refers to an overpowering (sublime) addressee, whether real or fictitious. It can be individual or common. Being able to feel it is usually regarded as a virtue. [Ehrfurcht] is stronger than "shyness" or "respect", weaker than "submission" or "worship". In the Brockhaus of 1896, [Ehrfurcht] is described as "the highest degree of reverence, the feeling of devotion to what one values more than oneself, be it a person or a spiritual power, such as fatherland, science, church, state, humanity, deity".
    Last edited by P30; 06-19-2019 at 02:46 PM.

  6. #26
    Site Supporter Totem Polar's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    PacNW
    starstruck adjective
    star·​struck | \ ˈstär-ˌstrək \
    Definition of starstruck
    : particularly taken with celebrities (such as movie stars)
    ”But in the end all of these ideas just manufacture new criminals when the problem isn't a lack of criminals.” -JRB

  7. #27
    Hokey / Ancient JAD's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Kansas City
    I like Hochactung for our application, @P30, and think that Ehrfurcht is too holy to use for a person (see my discussion of dulia versus latria in Latin (wherein I was just paraphrasing Augustine, see Confessions)). I have been exposed to the word Ehrfurcht, in a mass in Zurich.

  8. #28
    But "Hochachtung" does not imply humility. You can feel it for a peer. Maybe I'll find a word between "Hochachtung" and "Ehrfurcht".

    PS:
    Could be "Überwältigung" ≈ overpowering ≈ overwhelming. But this has strong component of force in it. It has impressed you, was stronger than you, but you don't have to like it very much.

    Quote Originally Posted by JAD View Post
    Dulia
    Why is this not the word we're looking for? Does it only fit to saints? A slightly more general German term would be "Verehrung". It does not only apply to saints. It can have a devot component in it. But "Verehrung" is something you can also show to a "holde Maid", i.e. a lady that impresses you and who you ador. Don't know if this is what we are looking for.

    linguee.de/deutsch-englisch/search?query=Verehrung
    Last edited by P30; 06-19-2019 at 03:46 PM.

  9. #29
    Tactical Nobody Guerrero's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Milwaukee
    In all seriousness, I think "humbling" is the word you want.

  10. #30
    Quote Originally Posted by 0ddl0t View Post
    These words are in the ballpark, but they tend more toward the action after this realization, rather than the feeling/realization itself.
    Sounds like "overwhelming" ≈ "Überwältigung" to me.

    Quote Originally Posted by Sidheshooter View Post
    starstruck
    Or how about this?

    Last edited by P30; 06-19-2019 at 04:02 PM.

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •